Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( nola egin den)

  • 1 nola

    adb.
    1. how; \nola egin zuen hori? how did she do that?; \nola adieraz daiteke horrelako sentimendu bat? how can such a sentiment be expressed?; \nola, ordea? how then?
    b. ( zer dela eta?) how, how come; \nola sal dezakezu zeure aberria? how can you betray your own country?
    c. ( harridura adierazteko) \nola ez duzu gogoko? what do you mean you don't like it?; \nola ez? why not? | what do you mean, no?
    d. ( zehar galderetan) ez dakit \nola egin behar den I don't know how it must be done; Jainkoak daki \nola God knows how; gero, \nola ez dakigula, atzoko franquismozaleak bihurtu zitzaizkigun gaur egungo demokraziazaleak then — somehow, some way — yesterday's supporters of Franco became today's supporters of democracy
    2. eleberrigile handien artean, \nola ez, Tolstoi da handienetakoa among the great novelists, of course, Tolstoy is one of the greatest
    3. ( \nola ere...)
    a. azken bost urteotan langabezia handitu da — \nola handitu ere — eta ez dakigu konponbidea zer den unemployment has increased over the last five years — and increased it certainly has — and we don't know what the solution is; orain arte Japoniaren ekonomia indartsua izan da — \nola indartsua ere! — eta orain, dirudienez, ahultzen ari da up to now the Japanese economy has been strong — indeed, very strong — and now it is apparently weakening
    b. gizartea ere aldatu zaigu — \nola ere aldatu — eta elizak ere aldatu beharko du our society has changed — and changed it has! — and the church will also have to change junt.
    1. ( \nola... hala) \nola zeruan, hala lurrean on earth as in heaven
    b. ( atsotitzetan b.b.) like... like; \nola aita hala seme (atsot.) like father, like son (atsot.) ; \nola bizi hala hil (atsot.) a good life makes a good death (atsot.)
    2. ( kausazko perpaus txertatu baten buru bezala, -bait edo -(e)n hartzen delarik)
    a. as; zeren \nola anarterainokoan beti artzain ibili baitzen, ez baitzen oraino armetan usatua since hitherto he had been a shepherd, he wasn't skilled in the use of weaponry until then; mendi handiak \nola diren, neguan ez da han giro as the mountains are high up, one cannot stay there in the wintertime
    b. ( perpaus azalgarri baten buruan) kontzientzia bere bidean dagoenean, \nola baitago bekaturik ez duenean, orduan da aise eta bere gogara when his conscience is on course, as it is when there is no sin, then is he at ease and contented interj. \nola? what? | I beg your pardon?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nola

  • 2 hil

    I.
    [from *(h)ile or *(h)iLe] iz. ( denboraldia) month; neguko \hiletan during the winter months; datorren \hilean next month; \hilean behin once a month ; Maiatzako \hilean in the month of May ; zenbat dauka \hil honek? what day of the month is it?
    II.
    iz.
    a. death; bizian eta \hilean in life and death; \hil edo bizi life or death; \hil edo bizikoa da arazo hau this is a matter of life or death
    b. [ izenen aurrean ] death-; \hil-egun day of death; \hil-kanpai death knell; \hil-kanpamendu death camp
    2. ( hildakoa) dead one; biziak eta \hilak the living and the dead; bederatzi \hil eta lau zauritu nine dead and four wounded; \hilak berpiztu to resurrect the dead io.
    1. dead; gizon \hilaren seme-alabak the dead man's children
    2. (irud.)
    a. ( hizkuntza) dead
    b. ( kolorea) dull, drab, faded
    c. ( argia) dim, faded
    d. ( borondatea) little, weak; gauzak egiteko gogo \hila zuen he hardly felt like doing things du/ad.
    1.
    a. to kill, slay formala.
    b. ( nola egin den) i-r harrika \hil to stone sb to death; i-r tiroka \hil to shoot sb to death
    c. ( animalia) to slaughter, kill, put down
    d. ( ankerki, bidegabe) to murder, kill
    2.
    a. ( gosea) to stave off, satisfy
    b. ( egarria) to quench
    3. ( sua) to put out, extinguish da/ad.
    1.
    a. to die ; aita, ez zaitez \hil! father, don't die!; \hil aurreko egunetan in the days prior to his death; \hil bedi! let him die! ; Henry Fonda \hil zaigu Henry Fonda has died; ama \hil zaigu our mother has died; \hil(tzeko) zorian dago he's on his deathbed
    b. ( nola) fusilaturik \hil to be shot (by firing squad); gosez \hil to starve to death ; hotzez \hil to freeze to death
    2. (irud.) to die, die out; azkenean dalmaziera \hil zen finally the Dalmatian language died out

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hil

  • 3 galdezka

    adb. asking; atarian zure \galdezka daude they're asking about you in the foyer; nire artean \galdezka nago ea lortuko duten I wonder whether they'll manage it; ez hasi \galdezka nola egin den don't start asking questions how it's been done

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > galdezka

  • 4 iritzi

    iz.
    1. ( aburua) opinion, conviction, belief; nire \iritziz horrela egin behar da in my opinion it should be done like that; \iritzi batean apparently, evidently
    2. ( onespena) approval, consent du/ad. [ dio ]
    1.
    a. to think of, have an opinion about, find; zer deritzozu gaurko egoearari? what do you think of the current situation? | what is your opinion of the current situation?; zer deritzo Aristotelesek hizkuntzari? what does Aristotle think about language?; halako egoerei tamalgarria deritzet, eta ahal den neurrian saihesten behar direla uste dut I find such situations to be pitiful and I believe that they should be avoided as much as possible ; baneritzon I thought so | I thought as much
    b. ( + adj.) -(r)i asko \iritzi to be surprised at; asko \iritzita nago I'm surprised; bere buruari eder deritzo he's thinks highly of himself; ankerkeria hori gutxi \iritzirik, arre okerragoak egin zituen not content with that atrocity, he committed an even worse one; on \iritzi i. ( maitatu) to love ii. ( onetsi) to deem to be good ; Jainkoak on derizku God loves us; -(r)i luze \iritzi to be impatient with
    2. ( izena ukan) to be called; hari \iritziko zaio Garikoitz he will be called Garikoitz; nola deritzazu? what's your name? | what do you call yourself? i Edorta derizt I am called Edorta; Sequoyah zeritzan gizon bat a man {called || named} Sequoyah

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iritzi

  • 5 mende

    I.
    iz.
    1.
    a. ( gizaldia, ehun urtekoa) century; duela \mende bat a century ago; XIX. \mendearen azkenean at the end of the 19th century; XVI- XVII \mendeetako testuetan in 16th and 17th century texts; \mendeak joan eta \mendeak etorri down through the centuries; \mende honen hastean at the turn of this century; hogei \mende lehenago twenty centuries before; bostgarren \mendeko lehen urteetan in the first years of the fifth century; joan den \mendean last century; \mendez \mende down through the centuries Oharra: XX. mendean in the 20th century horrela irakurri behar da: in the twentieth century
    b. ( luzaroko aldia) century; luzaroko \mendeetan down through long centuries; zeri zor dio Indiak bere \mendez \mendeko nortasun hori? what can that centuries-old identity of India's be attributed to?; mendeen joanak errotu dituen ohiturak centuries-old traditions; \menderen \mende bizi iraungo duena that which will last down through the centuries; aspaldiko \mendeetan hauts bihurtu ziren usteak beliefs which withered away down through the centuries of long ago
    2. ( bizialdia, garaia) time, lifetime; aitor itzazu zure \mendean egin dituzun falta guztiak confess all the faults that you've committed in your lifetime; \mende batez ez genuke eginen lan hori we wouldn't do that work in a lifetime
    II.
    iz.
    1.
    a. ( agindupean) command; ofizial horren \mendean under the command of that officer
    b. ( zaintzapean) gurasoen \mendean bizi diren bitartean while they are living under their parents' tutelage
    c. ( kontrolpean) nola berek ez zituzten egin arauak, askok diote ez dutela onartzen haien \mendean egotea since they did not make the rules, some feel that they should not be restricted by them
    2. ( eskupean) etsaien \mendean erori ziren they fell into the clutches of the enemy; errusierak kultura hori \mendean dituelako because that culture is dominated by Russian
    3. ( eraginpean) kezka larri baten \mendean bizi ginen we were living under terrible stress; etorkizunaren \mendean gaude we're at the mercy of the future; bekatuaren \mendetik ateratzeko in order to save him from the grasp of sin

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mende

  • 6 adierazi

    iz. (H. Jak.) meaning du/ad.
    1. ( aditzera eman, e.a.)
    a. to state, declare; auzitegian ez zekiela \adierazi zuen in court he stated that he didn't know ; gizon hura ikusi zuela \adierazi zuen (s)he stated that (s)he had seen that man
    b. ( jakinarazi, ezagutarazi) to let (sb) know, notify, convey
    c. ( egin litekeena, litekeen ideia, e.a.) to suggest; zer adierazten dizu argazki horrek? what does that photograph suggest to you?
    d. ( zifra, egitate) to quote, five, state; txekearen zenbakia \adierazi behar duzu you must {give || quote || state} the number of the cheque
    a. ( iritzia, ideia) to express, verbalize; gero hasi zen bakoitz bere eritzia adierazten then each one began expressing his opinion; bere barrengo sentimenduak \adierazi zituen artearen bidez he expressed his innermost feelings through art; nahi dutena elkarri ezin \adieraziz unable to {convey || communicate} to each other what they want; ez dute beren iritzi politikoak adierazterik they can't express their political views; guztion iritziak nahiko ongi \adierazi ditu he's voiced the opinions of us all quite well; "Weltanschauung" euskaraz nola adieraz genezake? how could we express "Weltanschauung" in Basque?; gaizki \adierazi duzu you've worded it wrong; \adierazi ezinezko gogoetak inexpressable thoughts; ezin \adierazi den poza an undescribable happiness
    b. ( teoria, e.a.) to explain, expound on
    c. ( ideia, burutapena, e.a.) to word, put, phrase
    d. ( esan nahi) to say, express; txostenak ez du horrela \adierazi baina halaxe da the report doesn't {say || express} it like that but that's how it is | the report doesn't say so in so many words but that's how it is; zer \adierazi nahi duzu horrekin? what do you mean by that?
    e. to word, put, phrase; ez duzu ongiegi \adierazi you didn't phrase very well; beste moduan \adierazita zegoen it was worded {differently || in a different way}
    3. ( ezeren seinale edo ikurra izan) to express, represent, denote, depict; batuketa adierazteko "+" ikurra erabiltzen da the symbol "+" is used to express addition
    4. ( iragarri) to announce, declare
    5. ( itxuratu) to represent, embody; proiektu horrek adierazten du gure itxaropena that project represents our hope io.
    a. audible, discernable; oihu \adieraziak distinct shouts
    b. ( istorioa, ipuina, kanta) remarkable, extraordinary
    2. ( ulergarria) intelligible, understandable, comprehensible

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > adierazi

  • 7 joan

    [from *e-oa-n] iz.
    1. passage, course; denboraren \joana gelditzeko in order to stem the passage of time
    2. balea bueltaka zebilen, \joan eta etorrian the whale flipped around back and forth du/ad. (I) (NG) ( eroan, eraman)
    1. to take
    2. ( kendu) to take away; ohoinek \joan zizkigun ondasunak thieves took our possessions io. aldi \joanetako euskaldunak Basques from bygone times da/ad.
    1.
    a. ( oro.) to go; Aiara joaten naiz I go to Aia; Aiara noa I'm going to Aia; \joan Amaiarengana! go over to Amaia!
    b. ( oinez) to walk, go
    c. ( autoz) to drive, go; gero Getariara \joan ginen (kotxean) then we drove to Getaria
    d. ( trenez) to go, travel
    e. ( hegazkinez) to go, fly, travel
    f. ( zaldiz, txirrinduz) to go, ride
    g. ( nola adieraziz) Oriora \joan zen igerika he swam to Orio; Azkoitiara \joan zen {lasterka || atxitxinketan || korrika} she ran to Azkoitia h. ( leku jakin batera) eskolara \\ elizara \\ mezatara \\ ohera \joan to go to school \\ church \\ Mass \\ bed; etxera \joan to go home
    2. ( jarraitu, aurreratu) zer moduz doaz gauzak? how are things going?; gauzak gaizki doaz things are going badly; gaixoa gaizki doa the patient is better | the patient is {getting || coming} along nicely
    3.
    a. ( iragan, igaro, pasa) to go by; urteak \joan, urteak etorri as time goes by; \joan zen astean \\ hilean last week \\ month; hola dihoakigu bizia, isilik eta ohartzeke that's how life goes, stealthily and without warning
    b. ( zendu, desagertu) to go away; Henry Fonda ere \joan zaigu Henry Fonda has also passed away | Henry Fonda has also departed from us; haurtzaroa \joan zaigu behin betirako our childhood is gone forever
    4. ( abiatu, alde egin)
    a. to go away, leave, depart; joateko ordua da it's time to go; \joan! go away!, \joan, ba! off with you!; goazen! let's go! ; noan etxera, garaia da 'ta I'll be off now, it's already time
    b. (esa.) \joan eta bila! found out for yourself!
    5. ( sartu) to become, join; soldadu \joan zen he become a soldier | he joined the army
    6. ( egon) [ zaio ]
    a. ( arropa) to fit; soinekoa ongi dihoakizu the dress fits you well
    b. ( atxiki) saria bihoakio Amaiari the prize should go to Amaia; herriari dihoazkion arazoetan in matters corresponding to the town; ez dihoakit niri nor izanen den erabakitzea it is not up to me to decide who it will be
    7.
    a. (+ -tuz) euskaldunen kopurua gehituz doa the number of Basque-speakers is gradually increasing
    b. (+ -tzen) zorrak gehitu ahala dirua urritzen zihoakigun our money was decreasing in proportion to how much debts were increasing
    8. (+ -tzera) to be going to; ezkontzera doazela iragarri dute they have announced that they are going to get married Oharra: joan duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., pikotara aurkitzeko, bila ezazu pikota adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > joan

См. также в других словарях:

  • Erromintxela — Gesprochen in Spanien Spanien Frankreich Frankre …   Deutsch Wikipedia

  • Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en  España  Francia …   Wikipedia Español

  • Juan de Tartas — (en euskera, Tartaseko Joan; en francés, Jean de Tartas; y, también, erróneamente conocido como Ivan Tartas[1] [2] ) fue un clérigo y escritor …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»